Несмотря на свой «книжный» вид, Коран не представляется книгой в обычном смысле этого слова. Он не является ни житием святых, ни историческим трудом. Согласно самому Корану, это «послание Господа миров», «слово Аллаха», «ниспослание от того, кто создал землю и небеса вышние». Коран – откровение Аллаха, «писание, которое он низвел своему посланнику». Содержание Корана широко и многообразно. Здесь и проповеди, и обрядовые и юридические установления, и заклинания, и молитвы, и назидательные рассказы и притчи. А все вместе они составляют учение ислама, высшей добродетелью которого является покорность. Покорность Аллаху, ибо «Нет божества, кроме Аллаха, и Мухаммед – посланник божий». Признанным языком Корана является арабский. На этот счет имеются прямые указания Всевышнего: «Клянусь книгой ясной! Мы сделали ее арабским Кораном, – может быть, вы уразумеете!». Согласно мусульманской традиции, только Коран на арабском языке считается настоящей священной книгой, потому что язык, на котором было ниспослано откровение, неотделим от самого послания. И варианты его текста на других языках являются скорее толкованием заключенного в нем смысла, чем полноценным переводом. Отсюда совет всем правоверным – учить арабский язык. Ведь ислам не напрасно называют мировой религией. И в Коране подчеркивается, что он обращен не только к арабам, а ко всему человечеству: «Скажи: «О люди! Я – посланник Аллаха к вам всем». Уже в первые годы распространения ислама община мусульман заключила союзы с иноверцами, где в обмен на покровительство и защиту они сохраняли право свободно исповедовать свою религию – христианство, иудаизм или зороастризм. В это время и было обнародовано вошедшее в Коран положение о равенстве вероисповеданий и веротерпимости: «В религии нет принуждения». Хорошо бы, чтобы народы почаще вспоминали эти слова.
|